Fracarro SIG7121 Instrukcje Operacyjne

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcje Operacyjne dla Konwertery sygnałów Fracarro SIG7121. Fracarro SIG7121 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ISTRUZIONI PER L’USO
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
BETRIEBSANLEITUNG
SIG7120 - SIG7121
Modulatori digitali COFDM
COFDM Modulators
Modulateurs Numeriques COFDM
Moduladores Digitales COFDM
Moduladores Digitais COFDM
Digitaler COFDM-Modulatoren
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Podsumowanie treści

Strona 1 - SIG7120 - SIG7121

ISTRUZIONI PER L’USOOPERATING INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS D’EMPLOIINSTRUCCIONES DE USOINSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTOBETRIEBSANLEITUNGSIG7120 - SIG7121Modula

Strona 2

10ITALIANOPOSIZIONE LISTA CANALI OUT AZZERA LISTA OUT Azzera la lista dei canali in uscita 1/X X/X TOGLI GESTIONE PID AGGIUNGI PID PID AGGIUNTI TOGLI

Strona 3

100DEUTSCHWICHTIG: Es muss darauf geachtet werden, den Schwellenwert der maximal möglichen Bitrate nicht zu überschreiten. Dieser Wert variiert je nac

Strona 4

101DEUTSCH7. FEHLERSUCHENachfolgend eine Übersichtstabelle mit einigen nützlichen Hinweisen zur Diagnose und Behebung eventueller Betriebsstörungen de

Strona 5

102DEUTSCH8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONENEINGANG TRANSPORT STREAMVerbinder 48 Pole am Back-Panel (und BNC 75Ω am Front-Panel – nur SIG7121)Typologie Par

Strona 6

103DEUTSCHANHANG – GLOSSARASI – Asynchronous Serial Interface – Die asynchrone serielle Schnittstelle (ASI) ist eine weit verbreitete Schnittstelle. S

Strona 7

9. I: CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE E: CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS GB: EUROPEAN DIRECTIVES CONFORMITY P: CONFORMIDADE COM AS

Strona 8

11ITALIANOTS LOOP-THROUGH – è possibile utilizzare tale comando per abilitare o disabilitare la distribuzione del transport stream su back-panel ai mo

Strona 9

12ITALIANO• PID AGGIUNTI: per visualizzare la lista dei PID aggiunti durante la programmazione• TOGLI PID: per togliere solo il PID selezionato• TO

Strona 10 - ITALIANO

13ITALIANOMediante il menù misure del TPE è possibile visualizzare alcune informazioni riguardo il bitrate e la temperatura del modulo. I menù disponi

Strona 11

14ITALIANOcostellazione: 16QAMIntervallo di guardiaFEC1/4 1/8 1/16 1/321/2 9.952 11.057 11.711 12.0642/3 13.271 14.745 15.612 16.0863/4 14.928 16.589

Strona 12

15ITALIANOuno o più programmi a partire da quello con priorità più bassa. Nel caso siano stati aggiunti manualmente uno o più PID, come prima azione q

Strona 13

16ITALIANO7. TROUBLESHOOTINGDi seguito vengono riportate in una tabella riassuntiva alcune indicazioni utili per la diagnosi e la soluzione di eventua

Strona 14

17ITALIANO8. SPECIFICHE TECNICHEINGRESSO TRANSPORT STREAMConnettore 48 poli su back panel (e BNC 75Ω sul frontale – solo SIG7121)Tipologia Parallelo (

Strona 15

18ITALIANOALLEGATO - GLOSSARIOASI - Asynchronous Serial Interface - L’Interfaccia Seriale Asincrona (ASI) è una interfaccia molto popolare utilizzata

Strona 16

19ENGLISH1. SAFETY WARNINGS The product must be installed only by qualified persons, according to the local safety standards and regulations. It is cla

Strona 17

2ITALIANO1. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA L’installazione del prodotto deve essere eseguita da personale qualificato in conformità alle leggi e normative

Strona 18 - ALLEGATO - GLOSSARIO

20ENGLISH3. PRODUCT INSTALLATION The (SIG7120 or SIG7121) module is installed in the sub-rack of the NewHead Line (SIG7901 or SIG7902) series as per t

Strona 19 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

21ENGLISH4. OPERATION INSTRUCTIONSTo correctly install and configure the (SIG7120 or SIG7121) module, follow the operations listed below:1. Install th

Strona 20 - 3. PRODUCT INSTALLATION

22ENGLISH 5. PROGRAMMING INSTRUCTIONS The (SIG7120 or SIG7121) module programming is carried out by using the universal TPE programmer by which all th

Strona 21 - 4. OPERATION INSTRUCTIONS

23ENGLISH5.1.1 TPE GENERAL MENU5.1.2 TPE SETUP MENUHEADEND SETUP EMULATION KTP TPE SETUP TPE settings Headend or device navigation Emulation of the K

Strona 22 - Key Function

24ENGLISH5.1.3 HEADEND SETUP AND EMULATION KTP MENU NOTE: It is possible to modify the address only for the interconnection module SIG7900; after the

Strona 23 - 5.1.2 TPE SETUP MENU

25ENGLISH5.1.5 COFDM (OUTPUT) MENUThe following is the COFDM (OUTPUT) menu in detail:For the correct use, see paragraph 5.2 “INDICATIONS FOR PROGRAMMI

Strona 24 - SIG7121

26ENGLISH5.1.6 TS (INPUT) MENU The TS (INPUT) menu allows one to program the channel list that the modulator receives and distributes from the transpo

Strona 25 - 5.1.5 COFDM (OUTPUT) MENU

27ENGLISHPOSITION CHANNEL LIST OUT CLEAR LIST OUT 1/X X/X REMOVE PID MANAGEMENT ADD PID ADDED PID LIST REMOVE PID CUT PID LIST CLEAR ADDED PIDs RESTOR

Strona 26 - 5.1.6 TS (INPUT) MENU

28ENGLISHTS LOOP-THROUGH – it is possible to use this control to enable or disable the distribution to adjacent modules from the transport stream on t

Strona 27

29ENGLISH• ADD PID: adds a program’s PID (it is possible to add maximum 10 PIDs)• ADDED PID LIST: displays the list of the PIDs added during program

Strona 28

3ITALIANO3. INSTALLAZIONE DEL PRODOTTOIl modulo (SIG7120 o SIG7121) si installa nel sub-rack della serie NewHead Line (SIG7901 o SIG7902). Estrarre il

Strona 29

30ENGLISH5.1.7 MEASURES MENUBy means of the MEASURES TPE menu, it is possible to display some information about the bitrate and the module temperature

Strona 30 - 5.1.7 MEASURES MENU

31ENGLISHConstellation: 16QAMGuard IntervalFEC1/4 1/8 1/16 1/321/2 9.952 11.057 11.711 12.0642/3 13.271 14.745 15.612 16.0863/4 14.928 16.589 17.564 1

Strona 31

32ENGLISHare removed, starting from the one with the lowest priority. If one or more PIDs have been added manually, the first action will be to remove

Strona 32

33ENGLISH7. TROUBLESHOOTINGThe following is a summarizing table of a few useful suggestions for the diagnosis and solution of pos-sible module problem

Strona 33 - 7. TROUBLESHOOTING

34ENGLISH8. TECHNICAL SPECIFICATIONSTRANSPORT STREAM INPUTConnector 48 poles on the back panel or 75Ω BNC frontTypology Parallel (8 data bits, clock e

Strona 34 - 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS

35ENGLISHATTACHMENT - GLOSSARYASI - Asynchronous Serial Interface - The DVB Asynchronous Serial Interface (ASI) is a very popular standard interface

Strona 35 - ATTACHMENT - GLOSSARY

36FRANÇAIS1. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ L’installation du produit doit être effectuée par du personnel qualifié conformément aux lois et aux normes loca

Strona 36 - FRANÇAIS

37FRANÇAIS3. INSTALLATION DU PRODUIT Le module (SIG7120 ou SIG7121) s’installe dans le sub-rack de la série NewHead Line (SIG7901 ou SIG7902) comme l

Strona 37

38FRANÇAIS4. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATIONPour les bonnes installation et configuration du module (SIG7120 ou SIG7121), effectuer les opérations sui-

Strona 38

39FRANÇAIS5. ISTRUCTIONS POUR LA PROGRAMMATIONLa programmation du module (SIG7120 ou SIG7121) est effectuée en utilisant le programmeur universel TPE

Strona 39

4ITALIANO4. ISTRUZIONI PER L’UTILIZZOPer la corretta installazione e configurazione del modulo (SIG7120 o SIG7121) è necessario eseguire le seguenti op

Strona 40

40FRANÇAIS5.1.1 MENU GÉNÉRAL DU TPE5.1.2 MENU DE RÉGLAGE TPE Pour chaque réglage, confirmer le choix avec la touche ; à la fin de la programmation

Strona 41

41FRANÇAIS5.1.3 MENU DE RÉGLAGE STATION DE TETE ET ÉMULATION KTPNOTE : La modification de l’adresse n’est possible que pour le module d’interconnexion

Strona 42

42FRANÇAIS5.1.5 MENU COFDM (SORTIE)Le menu COFDM (SORTIE) est présenté ci-dessous :Pour une utilisation correcte, consulter le paragraphe 5.2 “INDICA

Strona 43

43FRANÇAIS5.1.6 MENU TS (ENTRÉE)Le menu TS (ENTRÉE) permet de programmer la liste des canaux que le modulateur reçoit du transport stream et qu’il dis

Strona 44

44FRANÇAISPOSITION LISTE CANAUX OUT EFFAC LISTE OUT 1/X X/X ELIMINER GESTION PID AJOUTER PID PID AJOUTES ELIMINER PID LISTE PID ELIMIN EFFACE PID AJOU

Strona 45

45FRANÇAISTS LOOP-THROUGH – il est possible d’utiliser cette commande pour activer ou désactiver la distribution du transport stream sur le back-panel

Strona 46

46FRANÇAISGESTION AVANCÉE Une gestion avancée des paramètres de configuration liés au transpondeur ou au programme a été prévue pour résoudre d’éventue

Strona 47

47FRANÇAISDepuis le menu mesures du TPE, il est possible d’afficher certaines informations sur le bitrate et sur la température du module. Les menus di

Strona 48

48FRANÇAISConstellation: 16QAMIntervalle de gardeFEC1/4 1/8 1/16 1/321/2 9.952 11.057 11.711 12.0642/3 13.271 14.745 15.612 16.0863/4 14.928 16.589 17

Strona 49

49FRANÇAISIMPORTANT : Faire attention à ne pas dépasser le seuil de bitrate maximum qui varie en fonction des paramètres de modulation réglés, selon l

Strona 50

5ITALIANO 5. ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONELa programmazione del modulo (SIG7120 o SIG7121) si effettua utilizzando il programmatore universale TPE

Strona 51

50FRANÇAIS7. PROBLÈMES ET SOLUTIONSDes informations utiles pour la diagnose et la solution de mauvais fonctionnements éventuels du mo-dule sont indiqu

Strona 52

51FRANÇAIS8. SPECIFICATIONS TECHNIQUESENTRÉE DU TRANSPORT STREAMConnecteur 48 pôles sur le back panel (et BNC 75Ω sur le pan-neau avant – seulement

Strona 53 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

52FRANÇAISANNEXE - GLOSSAIRE ASI - Asynchronous Serial Interface - L’Interface Série Asyncrone (ASI) est une interface très diffusée utilisée pour ac

Strona 54 - 3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

53ESPAÑOL1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD La instalación del producto debe realizarla personal cualificado según las leyes y normativas locales de segurida

Strona 55 - 4. INSTRUCCIONES DE USO

54ESPAÑOL3. INSTALACIÓN DEL PRODUCTO El módulo (SIG7120 o SIG7121) se instala en el sub-rack 19” de la serie New HeadLine (SIG7901 o SIG7902) como se

Strona 56

55ESPAÑOL4. INSTRUCCIONES DE USOPara la correcta instalación y configuración del módulo (SIG7120 o SIG7121) es necesario realizar las siguientes operac

Strona 57 - 5.1.2 MENU SETUP TPE

56ESPAÑOL5. INSTRUCCIONES PARA LA PROGRAMACIÓNLa programación del módulo (SIG7120 o SIG7121) se realiza utilizando el programador universal TPE trámit

Strona 58 - ; una vez que finalice la

57ESPAÑOL5.1.1 MENU GENERAL TPE5.1.2 MENU SETUP TPESETUP CENTRAL EMULACIÓN KTP TPE SETUP Configuración de los ajustes del TPE Navegación de la centr

Strona 59 - 5.1.5 MENU COFDM (SALIDA)

58ESPAÑOL5.1.3 MENU SETUP CENTRAL Y EMULACIÓN KTPNOTA: La modificación de la dirección es posible solamente para el módulo de interconexión SIG7900; de

Strona 60 - 5.1.6 MENU TS (ENTRADA)

59ESPAÑOL5.1.5 MENU COFDM (SALIDA)Se presenta en detalle el menú SALIDA:Para una correcta utilización ver el párrafo 5.2 “Indicaciones para la program

Strona 61

6ITALIANO5.1.1 MENU GENERALE TPE5.1.2 MENU SETUP TPESETUP CENTRALE EMULAZIONE KTP SETUP TPE Impostazione dei settaggi del TPE Navigazione della cent

Strona 62

60ESPAÑOL5.1.6 MENU TS (ENTRADA)El menú TS (ENTRADA) permite programar la lista de los canales que el modulador recibe del transport stream y distribu

Strona 63

61ESPAÑOLViene del menú LISTA CANALES IN < ( ) Canal 1 > < ( ) Canal 2 > < ( ) Canal N > Consultar los mismos menús de programación

Strona 64

62ESPAÑOLTS LOOP-THROUGH – es posible utilizar tal comando para habilitar o deshabilitar la distribución del transport stream sobre back-panel a los m

Strona 65

63ESPAÑOLGESTIÓN AVANZADAEstá prevista una gestión avanzada de los parámetros de configuración relacionados con el transpondedor o el programa para sup

Strona 66

64ESPAÑOLVERS. SOFTWARE – en sólo lectura, proporciona la versión del software instalado en el módulo.BITRATE – Permite conocer las medidas efectuadas

Strona 67 - 7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

65ESPAÑOLConstelación: 16QAMIntervalo de guardiaFEC1/4 1/8 1/16 1/321/2 9.952 11.057 11.711 12.0642/3 13.271 14.745 15.612 16.0863/4 14.928 16.589 17.

Strona 68 - 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

66ESPAÑOLIMPORTANTE: para hacer el módulo insensible a eventuales picos de bitrate dejar un discreto margen después de haber monitorado los picos de b

Strona 69 - PORTUGUÊS

67ESPAÑOL7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍASA continuación se muestran en una tabla recapitulativa algunas indicaciones útiles para el diagnóstico y la solu-ci

Strona 70

68ESPAÑOL8. ESPECIFICACIONES TÉCNICASENTRADA TRANSPORT STREAMConector 48 polos en el back panel (y BNC 75 Ω en el delan-tero – sólo SIG7121)Tipo Paral

Strona 71

69PORTUGUÊSANEXO - GLOSARIOASI - Asynchronous Serial Interface - La Interfaz Serial Asíncrona (ASI) es una interfaz muy popular que se utiliza para ll

Strona 72

7ITALIANO5.1.3 MENU SETUP CENTRALE ED EMULAZIONE KTP NOTA: La modifica dell’indirizzo è possibile solamente per il modulo di interconnessione SIG7900;

Strona 73

70PORTUGUÊS1. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA A instalação do produto deve ser feita por pessoal qualificado de acordo com as leis e normas locais de seguran

Strona 74 - 5.1.2 MENU TPE SETUP

71PORTUGUÊS3. INSTALAÇÃO DO PRODUTOO módulo (SIG7120 ou SIG7121) é instalado no sub-rack da série New Headline (SIG7901 ou SIG7902), como ilustrado na

Strona 75 - ; ao terminar a

72PORTUGUÊS4. INSTRUÇÕES DE USOPara a correcta instalação e configuração do módulo (SIG7120 ou SIG7121), é necessário realizar as seguintes operações:1

Strona 76

73PORTUGUÊS 5. INSTRUÇÕES PARA A PROGRAMAÇÃOA programação do módulo (SIG7120 ou SIG7121) é feita utilizando o programador universal TPE, com o qual é

Strona 77

74PORTUGUÊS5.1.1 MENU GERAL TPE5.1.2 MENU TPE SETUPPara cada programação, confirmar a escolha com a tecla ; ao terminar a programação do/os módulo/

Strona 78

75PORTUGUÊS5.1.3 MENU SETUP CENTRAL E EMULAÇÃO KTPNOTA: A modificação do endereço é possível somente para o módulo de interligação SIG7900; depois de t

Strona 79

76PORTUGUÊS5.1.5 MENU COFDM (SAÍDA)Apresentamos detalhadamente o menu COFDM (SAÍDA):Para um uso correcto, consultar o parágrafo 5.2 “INDICAÇÕES PARA A

Strona 80

77PORTUGUÊS5.1.6 MENU TS (ENTRADA)O menu TS (ENTRADA) permite programar a lista dos canais que o modulador recebe mediante transport stre-am e distrib

Strona 81

78PORTUGUÊSViene del menú LISTA CANALES IN < ( ) Canal 1 > < ( ) Canal 2 > < ( ) Canal N > Consultar los mismos menús de programació

Strona 82

79PORTUGUÊSTS LOOP-THROUGH – é possível utilizar este comando para habilitar ou desabilitar a distribuição do transport stream no back-panel aos módul

Strona 83

8ITALIANO5.1.5 MENU COFDM (USCITA)Si presenta in dettaglio il menù COFDM (USCITA):Per un corretto utilizzo si rimanda al paragrafo 5.2 “INDICAZIONI PE

Strona 84

80PORTUGUÊSGESTÃO AVANÇADAFoi prevista uma gestão avançada dos parâmetros de configuração ligados ao trasponder ou ao programa para superar eventuais a

Strona 85

81PORTUGUÊSAtravés do MENU MEDIDAS do TPE é possível visualizar algumas informações sobre o bitrate e a temperatura do módulo. Os menus disponíveis sã

Strona 86

82PORTUGUÊSConstelação: 16QAMIntervalo de guardaFEC1/4 1/8 1/16 1/321/2 9.952 11.057 11.711 12.0642/3 13.271 14.745 15.612 16.0863/4 14.928 16.589 17.

Strona 87 - 2. PRODUKTBESCHREIBUNG

83PORTUGUÊSou mais programas a partir daquele com prioridade mais baixa. Se foram acrescentados manualmente um ou mais PIDs, a primeira acção será a s

Strona 88

84PORTUGUÊS7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A seguir são apresentadas, numa tabela de resumo, algumas indicações úteis para o diagnóstico e a resolução de e

Strona 89 - 4.1 TYPISCHE ANLAGENBEISPIELE

85PORTUGUÊS8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASENTRADA TRANSPORT STREAMConector 48 pólos em back panel (e BNC 75Ω no painel frontal – apenas no SIG7121)Tipo Par

Strona 90 - PROGRAMMIERANLEITUNG

86PORTUGUÊSANEXO - GLOSSÁRIOASI - Asynchronous Serial Interface - A Interface Serial Assíncrona (ASI) é uma interface muito popular, utilizada para tr

Strona 91 - Module aus.)

87DEUTSCH1. SICHERHEITSHINWEISE Die Installation des Erzeugnisses muss in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Sicherheitsgesetzen und vorschrift

Strona 92

88DEUTSCH3. INSTALLATION DES ERZEUGNISSESDas Modul (SIG7120 oder SIG7121) wird, wie auf den nachfolgenden Fotos gezeigt, im Subrack der Serie New Head

Strona 93

89DEUTSCH4. BETRIEBSANLEITUNGZur korrekten Installation und Konfiguration des Moduls (SIG7120 oder SIG7121) müssen folgende Arbeits-schritte ausgeführt

Strona 94 - 5.1.6 TS (EINGANG) MENÜ

9ITALIANO 5.1.6 MENU TS (INGRESSO)Il menù TS (INGRESSO) permette di programmare la lista dei canali che il modulatore riceve e distribuisce da transpo

Strona 95

90DEUTSCH5. PROGRAMMIERANLEITUNGDie Programmierung des Moduls (SIG7120 oder SIG7121) mit Hilfe des Universal-Programmiergeräts TPE durchgeführt, mit d

Strona 96

91DEUTSCH5.1.1 TPE-HAUPTMENÜ5.1.2 SETUP-MENU TPEAlle Eingaben müssen mit der -Taste bestätigt werden; nach Beendigung der Programmierung des Moduls

Strona 97 - 5.1.7 MENÜ MESSUNGEN

92DEUTSCH5.1.3 SETUP-MENU ZENTRALE UND KTP-EMULATIONHINWEIS: Die Adresse kann nur für das Verbindungsmodul SIG7900 verändert werden. Nach Veränderung

Strona 98

93DEUTSCH5.1.5 COFDM (AUSGANG) MENÜNachfolgend das COFDM Menü (AUSGANG) im Detail:Informationen für einen korrekten Einsatz erhalten Sie im Abschnitt

Strona 99

94DEUTSCH5.1.6 TS (EINGANG) MENÜDas TS-Menü (EINGANG) ermöglicht die Programmierung der Liste der Kanäle, die der Modulator vom Transport Stream empfä

Strona 100

95DEUTSCHFortsetzung Menü LISTE KANÄLE IN < ( ) Kanal 1 > < ( ) Kanal 2 > < ( ) Kanal N > Konsultieren Sie die für Kanal 1 beschrieb

Strona 101 - 7. FEHLERSUCHE

96DEUTSCHTS LOOP-THROUGH – Dieser Befehl kann zur Aktivierung oder Deaktivierung der Verteilung des Transport Streams im Back-Panel zu den benachbarte

Strona 102 - 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

97DEUTSCHFORTGESCHRITTENE VERWALTUNGZur Behebung eventueller Betriebsstörungen, die mit einer veralteten oder unvollständigen Verwaltung einiger Param

Strona 103

98DEUTSCH• BENUTZT BITRATE, zeigt die Messdaten der von den im ausgehenden Multiplex vorhandenen Kanälen ins-gesamt verwendeten Bitrate in bit/s an;•

Strona 104 - Società a socio unico

99DEUTSCHKonstellation: 16QAMUberwachungsintervallFEC1/4 1/8 1/16 1/321/2 9.952 11.057 11.711 12.0642/3 13.271 14.745 15.612 16.0863/4 14.928 16.589 1

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag